Key Games Translation Status Updates

I say give it one, but a very short one. like 4 weeks max, probably something more like 2 weeks. at the very least, it would be pretty fun to play through Rewrite Quest with a book club like group, but I do agree that it wouldn’t be the best game for in depth analysis.

[quote=“Wicklebee, post:60, topic:554”]
I thought I was commenting on her HF route
[/quote]don’t worry, I thought you were too.(spoilers where tagged, click at your own risk) Lucia/Akari route in HF was one of the most fan service filled routes I’ve ever read on a VN. it basically consists of nothing but boobs, twins, maid outfits, and soap. Not really something that I would ever consider discussing here in excessive detail.

(original Lucia route spoilers)the way they have it set up though, she didn’t really kill anyone. all of the deaths were indirect and blamed on an uncontrollable force, meaning that even if she is the source of the force the story tries to disconnect her from the deaths. That’s probably a part of why I hated the route and her character so much, because it started off really well, but didn’t have the guts to do anything really serious with it.

Actually, no, you are correct. I mistakenly typed “Rewrite” instead of “Rewrite Harvest Festa”

So yes, I meant that those routes from HF, at least, would be worth some discussion.

(original Lucia route) Yes, though even if indirect she still felt responsible. For example if you were driving your car, then the breaks and steering suddenly went out, and you crashed into someone you both liked and knew, killing them, along with some stranger you’ve never met before, it would be difficult to imagine not feeling the least bit guilty even though we could blame the car for that. I’m sure both the route and the character could have been better, but it still played out well IMO.

Ugh, this is too much of a headache to tidy up. Please get back on the topic of Key Games Translation Statuses.

Does anyone know anything about Kud Wafter’s progress?

1 Like

See this:

What do you mean with this? Laughing is not my first language.

Looks like it’s at around 38% as of (a little over) half a year ago… Not sure if anything new is happening.

1 Like

Considering only one person is doing it and on twitter, it looks like he is really busy with real life stuff, although he does some translation from time to time. It’s just not easy being all alone and busy with real life stuff too.

Sekai Project recently sent out an project update email on Clannad.

Hello Backers!
This
is Yui with our first post-funding update. I’m the project lead for
CLANNAD and have been working these past couple of months to get the
whole project moving along.
The
first week after the Kickstarter ended we went straight to starting
translation work and readying BackerKit. Over the course of February
we’ve been working under the radar to get new tools and guidelines
created for the project. The translation and editing team for CLANNAD is
the largest we’ve had yet at Sekai Project, and I wanted to make sure
we got things right at the beginning. Meetings were held, things were
broken, the usual.
So skipping over the boring stuff, here’s the quick rundown:

I’m
happy to report that translation is already 25% finished as of
yesterday! Everything is moving along at a nice pace and there’s been no
major issues so far. Editing is not far behind at roughly 15%.

Programming
work is in its preliminary stages. While figuring out how to import and
export scripts without breaking the game we’ve run into a few bugs that
need to be patched for a proper English-compatible release.

Even
before the Kickstarter finished we started to source suppliers for our
physical rewards as well as started designing the game package. I’m
still fine-tuning the measurements but I think you guys will like it!
The box will house the artbook, Mabinogi arrange CD, as well as the game
itself. I will post a picture of the prototype sometime before
BackerKit closes.

It
looks like a number of backers have still not completed the BackerKit
survey yet. If you haven’t received an email please let us know at support@sekaiproject.com.
For everyone except the shikishi tier BackerKit surveys will be locked
down sometime in July. If you want to change your info or modify your
pledge add-ons you have from now until July to do so.

25% on Clannad already is pretty darn good. I’m impressed.

2 Likes

Progress certainly improves when a group has the financial resources to hire translators and editors! XD

HF: Lucia seems to be moving along at a pretty steady pace. I’ve been too swamped with work to really take a look and see how far TL has progressed, but Ixrec has been submitting a new commit every day or two since he started the TL.

Will attempt to look this weekend and give an idea of % completion.

7 Likes

I wonder if he will release a partial patch with all the routes except Kagari’s, since this one just unlocks once you finish all the others.

That would be nice. At this point, I just want to play SOME of Harvest Festa, since I’ve had it since July and haven’t been able to do anything with it. At least there’s some progress being made, though, and Ixrec is usually fairly quick, so I’m not too concerned about the wait.

2 Likes

Shizuru’s route in Rewrite Harvest Festa has been translated.

http://amaterasu.tindabox.net/index.php?page=projects

That brings the total progress:

  • From 32/64 to 33/64 scripts
  • From 12194/30040 (40.59%) to 15683/30040 (52.21%) lines
  • From 451.85/1106.45 (40.84%) to 584.32/1106.45 (52.81%) kb

So it’s now past the halfway point. :slight_smile:

6 Likes

Oooh god so close T_T

Rewrite quest plot has a lot of lines, but I’d imagine many of them would be one-liner reaction messages

The one-liners are mostly voice only. RQ is not too different from the other scenarios. The difference would be skills and items which have many but short descriptions.

Ixrec made his first commit in about a week last night on Lucia. Hopefully this means he’s back into his “TL some every day” mode.

I intend to spend the next week or two grinding out routes in Rewrite so that I can continue them into HF with a refresher.

Ahhh what I wouldn’t give for there to be a place to plug a shameless Kaza.org reference during QC and pray it doesn’t get changed. lol

2 Likes

The best place for a plug would probably be (Chihaya scenario) In the beginning when people are asking where Kazamatsuri is, on the occult club’s blog. There might be other places but that’s the only one that comes to mind.

1 Like

Will definitely keep an eye out for opportunities. It’s more or less going to be me doing it, and leaving behind a note of something similar to:
//What? I mean come on… It’s a shameless self-plug sure, but it works. Right? ~Gnash

Also, I’ve finished reading through Kotori again, so tonight I start actually cracking down and reading HF.

QC 始めよ! http://embed.gyazo.com/9be9329d3991ebbe7fdbfb8e040f2bcd.jpg

3 Likes