Rewrite - Anime Pre-Release Discussion & Speculation

watch the first episode of Grisaia no Kajitsu, you can expect the same animation quality for Rewrite

…now that I took a look at it, I think it looks pretty nice, I guess. Just that there’s one time that the animation got really weird, and there’s a bit too much gratuitous pantsu shots. Hopefully, it gets toned down a bit in Rewrite (I DO HOPE SO), but it all boils down to who’s in charge of the storyboard.

Grisaia is based off an eroge with tons of sex jokes. The only other 8bit show I’ve seen is Comet Lucifer and that had no panty shots. I’d say Rewrite probably won’t have any because it’s not an eroge but idk how they treated their other shows.

1 Like

Im not really sure, but you have a choice to peep at akane’s panties so I think at least one panty shot will be there.
Either way I dont care if there are or not, because I just want them to represent the story in a good way, and hope for animation to be at least decent.

3 Likes

Oh right I forgot about that. I still don’t think they’ll be all over the place like in Grisaia though.

Repeating myself here but again, 8bit gets more hate than they deserve (some is deserved). A lot of the source material of their anime also had tons of fan service, so they really only put in a proportional amount to the source. Though, I wouldn’t be surprised if we also saw Chihaya’s panties when we meet her stuck in the tree.

But yeah as said, Grisaia’s source is super lewd, so the anime was being pretty faithful in all fairness. And between Meikyuu and Rakuen being adapted decently (one section was cut due to time constraints), it seems apparent to me that they are capable of pretty faithful adaptations. The biggest problem is episode count which would limit even the best of studios.

2 Likes

Oh, so that explains.

Ahhh, the episode count. Let’s just hope that Aniplex saw the anime to be marketable enough to give it the episode count needed for a decent, faithful adaptation. But then again it’s Key, whether that means anything or not. ;u;

I’m pretty sure they would see it as marketable. I remember the LitBus anime, which wasn’t funded by Aniplex at all, but sold well for Blu-Ray’s. Even though the adaption was stated as “decent” or “average” by the majority, it still sold well since anything labeled with “Key Visual Arts” would sell good. Rewrite would probably sell well too. I mean, Charlotte sold decently too.

I will cry if we get 1 season only
I will cry if we get 13 episodes in season 1 only
I will cry if we 2 season filled with 13 episodes each, only
I will cry if we get less than 48 episodes
I will cry if they don’t adapt Kotori’s amazing English
I will cry if they use their “foggy light” animation to block a scene with indecent things showing (I mean, if you’re gonna do that to make the animation look cheap, might as well not do it at all)
I will cry if we have Grisaia’s “sharp” animation for Rewrite. I’d prefer something more towards Comet Lucifer in terms of coloring
I will cry if they don’t adapt Shizuru’s route (though I would cry if they did anyways. The feels)
I will cry if they try to do 1 episode per arc, which is impossible if they have 13 episodes only
I will cry if their animation messes up the beautiful uniforms.
I will cry if Yoshino’s song doesn’t play.
I will cry if they decide to not use to original soundtrack (Like the failed CLANNAD Movie).
I will cry if they don’t do a moon movie
I will cry if they decide to only adapt 1 route
I will cry if they do a bad job for the common route if they decide to animate it
I will cry if Hinoue doesn’t do a character design for all those characters without sprites (since 8-Bit’s character designs for new shows isn’t the best).
I will cry if they don’t play all those new Rewrite insert songs that have been coming out, like the “Scattered Flowers” vocal version, the “Reply” vocal version, and the other vocal versions of new songs modified.
I will cry if Harvest Festa doesn’t get animated into an OVA series like how EX got one.
I will cry if they use Canoe as the ED song, since Canoe would sound much better at the end of Terra.
I will cry if they take out important things from Moon, since Moon itself, hits me like a ton of bricks
I will cry if 8-Bit puts the music at the wrong time in the anime
I will cry if 8-Bit uses “Rewrite” as the OP for moon and tries to copy Whitefox’s animation for it, or tries to do something completely different. They should just use the original imo.
I will cry if Oppai doesn’t get animated
I will cry if they have filler episodes.
I will cry if they animate the dresses badly.
And lastly, I said this before, and I know that it’s gonna be done by the Grisaia team, but I will cry if they do Grsaia Animation for Certain scenes. Sharp, foggy, and “paper hair” isn’t my idea of Rewrite.

At least we can count of 8-Bit for great background visuals, which would come in handy for places such as Moon. Just from the Comet Lucifer POV, but they also placed music at the correct time there too.

Rewrite is one of those adaptions where you can understand that there’s a lot of cons, but within those cons, there’s a lot of Pro’s too, to animating it. Like being licensed by Aniplex. Having Kai and Romeo work on the scripts. Having a team that understands Rewrite’s story. Those are humongous things that most adaptions don’t have. Granted, I just hope the animation is good. KyoAni animation would be too much to ask for, but at least WhiteFox animation would be good for 8-Bit.

Props to 8-Bit though, for deciding to animate something that is challenging. Not to mention it takes like 2 hours just to draw the dress/uniform. And then you also have Hinoue’s (Terra & Moon) Dragons and demons that fill the scenery, with blood gushing out, and then there’s also those fight scenes that 8-Bit isn’t good at doing. Well, from what I remember about Comet Lucifer, how they’re not good at doing smooth movement on specific things. like robot movement for example.

2 Likes

are you serious? the character designs are different, they can’t use the original in the TV anime. they will either make it close to the original or entirely different, also the director of the White Fox opening is the director of the upcoming TV anime.

also in the music department, 8-Bit has no control over the music departement, they just draw, thats it.
Key are the ones who will be in charge of the music production just like in Little Busters, Kanon and Clannad.

Now let me teach you a little bit about how anime is made using Aniplex and key as an example.

  1. The production company(Aniplex) and the owner company(VisualArt’s/Key) decide to give a certain work an anime adaptation, they decide how it will be adapted, how many episodes, when it will air and and which studio/director should work on it (the studio choice depends on when its going to air)

  2. The director and the producer(a guy from Aniplex) choose bunch of people to help them with the production (Example: they call the one that would do the character design, the color design, backgrounds etc…)

  3. The script writing starts, one or bunch of people write a script for the anime, in anime there is a major role called “Series composition”, a series composer chooses which scenes would be shown and which scenes will be skipped, as his name suggests, he is the one who controls the flow of the story.

  4. After the script is done the director and bunch of storyboarders start working on how the story will be shown in animation (a storyboard is a visual script and should not be mixed with the actual script, here is an example of a storyboard).

  5. after the storyboards are done the actual animation production starts, the director assigned each animator with a scene (it depends on the talent of the animator, if a scene is just bunch of characters standing and talking then an animator that drawns high detail still frames will be assigned for that and if the scene has action and lots of movements then an animator talented in that will be assigned to work on it and so on), also just because its an 8-Bit production doesn’t mean that it should have 8-Bit animators only :smiley:, a producer can go and hire bunch of freelance animators to work on the show.

  6. after the animations are done they move into the coloring process and backgrounds, this process is handled by the main color designer and art director.

  7. after all that stuff is done the voice acting, sound effects and the music composition starts, and that is done in another studio specialized in that, as i said earlier, 8-Bit has no control on this, the director might give some suggestions on the music and where it should be placed and how the voice actors should sound but he doesn’t have much control on it, its all up to the sound director.

aaaaaaaaaaaaaaaaaaand the show airs, so yeah thats how anime is made, I hope that I cleared up the misunderstanding that many people have here :smiley: , if you have some questions feel free to ask, also watch this vid, it has a pretty good explanation on why you shouldn’t judge a show by its studio https://www.youtube.com/watch?v=I9TisrHUk9k

4 Likes

I’ve seen Shirobako. I’m familiar with the positions and work needed, well the general idea. I was stating an opinion, because based on most of 8-Bit’s OP’s, I wouldn’t want them to make the Rewrite OP2 like what they generally do.

1 Like

Its all up to the director~

Those are some pretty high standards. If you counted all the relevant episodes of CLANNAD it would only add up to 44 and CLANNAD was indescribably amazing. I can understand being sad if the adaptation is less than 3 cours though.

I personally think that Rewrite would work as a 3 sepereate cour show (something like Durarara X2)
here is how it would be

First season (Summer 2016/ 13 episodes)
Common route: 5 episodes
Kotori Route: 4 episodes
Chihaya Route: 4 episodes

Second season (Winter 2017/ 13 episodes)
Lucia route: 5 episodes
Shizuru route: 3 episodes
Akane route: 5 episodes

Third season (Summer 2017/ 12 episodes)
Moon: 2 episodes
Terra: 10 episodes

1 Like

I’m not sure if anyone mentioned this here or not but apparently Romeo is only supervising the script which is being writen by some guy that hasn’t been revealed yet. Also it appears that the anime has been confirmed to be in a omnibus format
(feel free to correct me I just saw this in hummingbird and decided to put it here)

1 Like

まず、みなさまの自己紹介をしていただけますでしょうか?
Firstly, let’s introduce everyone shall we?

脚本家A / Scenario writer A
メインライターのような役割をしています。名前の発表はまだできませんので、今回のインタビューについては、匿名でお願いいたします。
シリーズ構成は監督がされていますので、その手助けをしているような感じです。
I’m doing the role of the main writer. I can’t yet name myself, so in this interview we’ll use an anonymous name.
The composition of the series is being done by the director, so I’m playing a helper role to that, along those lines.

田中ロミオ / Tanaka Romeo
私はアドバイザーみたいなポジションで入っています。脚本協力・ストーリー監修といったところです。
I’m here acting as an adviser. Support with the screenplay, and supervising the story you can say.

魁 / Kai
で、ゲーム本編のライターですよね。
So you’re the writer of the main part of the game.

田中ロミオ / Tanaka Romeo
あっ、そうですね(笑)。
Oh, yes, I am (laughs).

魁 / Kai
僕は純粋にビジュアルアーツ代表として、脚本協力というところで参加しています。
To put simply, as Visual Art’s representative, I’m taking part in helping with the screenplay.

〜〜
ーーそして樋上さんが原作であるゲームの企画、キャラクターデザインですね。
And Hinoue-san is the planner and character designer of the original game, right?

樋上 / Hinoue
はい。
Yes.
〜〜
ーーこの『Rewrite』のアニメ化のお話を聞かれたときに、どう思われましたか?
When you heard about the “Rewrite” anime adaptation, what did you think of it?

樋上 / Hinoue
やっと自分の番が来たかと。待ち時間が長かったと思いました。
I thought my turn has finally come.
Waiting was so long.

魁 / Kai
それはアニメ化までの時間が?
Do you mean that by the time the anime version took to come?

樋上 / Hinoue
いろんな意味で(笑)。
In many different meanings (LOL).

魁 / Kai
重たいな(笑)。
Heavy atmosphere (laughs).

田中ロミオ / Tanaka Romeo
迂闊にコメントできない(笑)。
I can’t make comment on that carelessly (laughs)

魁 / Kai
僕は、あの長いゲームをアニメ化するのか……と思いましたね。
どうやってまとめるんだろうなと、そのときは他人事のように聞いていたのですが、脚本協力で参加することになってしまいました(笑)。
アニメ関係のこういった仕事は始めてなので、いろいろ学ぶことも多くて、楽しい仕事になっています。

I thought that ‘Are they really… going to make an anime adaptation of that long game? How are they going to pull that off that?’
At the time I was asking just like other people, then I found out that I would be in on the screenplay helping and became part of the party (laughs)
It’s my first time being involved in this kind of job related to an anime, there’s much that I’m learning and the job is really getting fun.

田中ロミオ / Tanaka Romeo
お話を聞いて、普通にびっくりしましたね。予感としては、仕事がすごい増えるだろうなと思いました(笑)。
まずスケジュールの心配が真っ先にきて、「あー、どうなっちゃうかな」みたいな心配をすごくしていました(笑)。仕事自体は予想どおり結構増えましたが、ギリギリ滑り込んでスケジュール調整がうまくいったんでよかったです。
こういう現場に入るのも始めてなので、すごく新鮮な体験をしていますね。

I was naturally surprised after hearing the news.
I predicted that my work would increase A LOT (laughs).
To begin with, the worry about the schedule came first to me, ‘What should I do with this?’, I had those kind of worries a lot.
As I guessed, my work did increase quite a lot, but I just barely managed to slip on in in time, and I’m happy to say that the schedule regulation went very smoothly.
It’s my first time working in a field like this too, I’m having a really refreshing experience.

脚本
僕が今まで脚本で書いたものって、コメディ系とか萌え系がメインだったんですね。
そんな人間がいきなり仕事に誘われて「本気?」と思いました(笑)。
Keyさんといえば泣きゲーというふうにインプットされていたので、そういう作品に僕を呼ぶのかと(笑)。

Scenario person

The scenarios I’ve written so far are mainly comedy types and moe types. When such a person was invited to work on this project I was like ‘Are you serious?’ (LOL)
Speaking of Key, they are known for their nakige style works, and they call me to do those kind of works? (laughs).

樋上 / Hinoue
いっぱい萌えさせてくださいよ(笑)
Please let me do lots of moe (LOL)

脚本
そうですね。実際やってみたら萌え系のシナリオも多かったので、多分この方面で呼ばれたのかなと思いました(笑)。
Hmm…Let’s see. Really if we try to do it, there’s many moe-type scenario parts, so I was probably called for this area (LOL).
〜〜
ーー『Rewrite』がアニメになると思っていましたか?
Did you ever think “Rewrite” was going to become an anime?

魁 / Kai
正直、いつかなるだろうなとは思っていました。でも、あれをどうやってアニメの放送枠の中にまとめるのかという疑問もあって。
実際も、まとめるの苦労している最中ですね。
Truthfully speaking, I thought it would get an anime some day.
But, I did wonder how they would put it together in the broadcast frame (block programming) neatly. Actually, we’re in the middle of working very hard putting it all together.

田中ロミオ / Tanaka Romeo
現在進行形で苦労している最中ですね。
Currently we’re in the middle of progressing form putting much effort in to it.

脚本
あれ、あのときの伏線忘れてた!みたいな(笑)。
Oh, what’s this? It’s as if we’ve have forgotten the ‘hint’ (precautionary measures) that time (laughs).

魁 / Kai
ゲーム作ってるのと違うのは、脚本を1話から順番に2話、3話って作っていくんですが、「こういう布石って1話で打っておいたほうがいいよな」というのを後から入れにくいということですね。
The difference between making the game, is that we must make the script going in order from episode 1, to 2, then 3 and so on, ‘it would be better if we take this kind of procedure like lined up stones from episode 1’, as putting random ‘stones’ in later will be a difficult task.

(I slightly altered this to make sense in English…)

田中ロミオ / Tanaka Romeo
手遅れになるんですよ。
It will be too late.

魁 / Kai
ゲームのシナリオだと、「これ前半に入れておいたほうがいいな」というのを簡単に変えられるんですが、アニメはその辺すごい制限が多いなぁと。
Going by the scenario of the game, ‘putting something in early on is probably better’, though you can easily change it, the anime has many heavy restrictions on this part.

田中ロミオ / Tanaka Romeo
ゲームだと音声の収録が終わるまでは直しが自由にできるんですよ。
アニメは1話ごとにFIXしてしまう感じなので、勝手が違う感じがしますね。でも監督はたまに巻き戻してますね。
「申し訳ないですけど3話ほど戻って」とか(笑)
In the game, you can change your choices freely until the voice sound recording ends.
In episode 1 of the anime and all there’s like a ‘fix’ to this, so the feel of choice is different I feel.
But the direction sometimes turns back.
“Sorry, but please return to around episode 3” or something (LOL)

脚本
絵コンテに入るまでは何とか調整が利きますので。脚本家が泣くだけですけど(笑)。
Until we enter the storyboard, the coordination will somehow work.
The screenplay writer will be crying though (laughs)

Translated by Usuzumiiro

6 Likes

We’ve talked a bit about that interview Rewrite - Anime Pre-Release Discussion & Speculation

@Zyzyoro Did they happen to translate the rest of it? There’s like 4 more pages.

Oh ok sorry for reposting it again

thank you…so much
I love you

The last part sounds highly interesting. What are they doing… sounds like they have a very good idea for an adaptation.

New Rewrite VN version announced…

[quote]
脚本 / Scenario guy

脚本ってだいたい1話ペラ80枚ぐらいなんですけど、『Rewrite』の場合初稿で130〜140枚ぐらい書いてて、たまに100ぐらいだと、今回少ねーなという感じで感覚が麻痺してます(笑)。
そこから削っていくんですけど、やっぱり削がれるのはまずギャグシーンですね。
The script for a first episode is around 80 sheets of half-sized papers worth (booklet-sized), in Rewrite’s case I wrote around 130~140 draft sheets, sometimes I wrote around 100 but thought it wasn’t enough this time, and my sensations still began to cease (laughs)
I began to trim the script, thinking I guess it should be some of the gag scenes that I cut.

田中 / Tanaka

Aさんから「ギャグが削られちゃいました」という話はよく聞きました。
I heard from you A-san that you “trimmed down the gag comedy” many times.

脚本 / Scenario guy

まず自分で80何枚かまで絞って、
あとは「監督お願いします」という感じで (笑)、毎回凝縮しています。
だから「薄い」とは思われないでしょうね。
First I squeezed the script down to 80 or so papers, and then was like ‘please, please director’ (LOL), and ‘condensed’ the script each time.
So I don’t think anyone will think the content is “lacking”.

田中 / Tanaka

そうですね。内容が薄いということはまずないと思います。
Yes, agreed. I don’t think the contents are lacking at all.

Question:
ーーところで、お話をうかがってると田中さんは「脚本協力」といいながらも、かなり深く今回のアニメに関わっているような気がするのですが……。
– By the way, I hear that while Tanaka-san is said to be doing ‘script cooperation’, I have a hunch you are actually deeply involved with this anime this time around…(?)

田中 / Tanaka

深く関わっているかと言われればそのとおりですね。どういう意味においてなのかは、後々発表されると思います。
If you ask if I’m deeply involved, then I’ll have to say the answer is yes, I am indeed. In what way I mean that will be announced soon I think.

〜〜
ーーなるほど、期待しておきます(笑)。それと、アニメとは直接関係ないのですが、『Rewrite』の新しいバージョンが出るというお話があると聞きましたが……
– I see. I’ll be looking forward to that (laughs). Also, it’s not really related to the anime itself, but I heard news that a new version of “Rewrite” will be released…)

魁 / Kai
「『Rewrite』をリライトする」という感じで、わかりにくいと思われる演出を明確にしたものをWindows版で発売する予定です。当時、事情により封印されていたCGも解放される予定です(笑)。
It will be like a rewrite of “Rewrite”, and clear up the parts of the direction that are difficult-to-understand, and is planed for release on Windows. Back then, due to some circumstances some CGs were sealed away, but they will be ‘released’ in the new version (laughs).

樋上 / Hinoue
ルチアの、シャツを着てるシーンが下着になってたり……。
Like Lucia’s scene with the shirt being in her underwear instead…[/quote]

Also: I’m not back yet.

8 Likes