I don’t really understand Japanese, but this is what I get from listening Jerusalem.
Like in the wikipedia said, it’s about South American Unification Army trying to neutralize the situation where killings happen because of a mysterious sniper.
The sniper was revealed to be a nun, and they managed to silence her. But then she appears again, like, many even. The nuns seem to be misused nun robots, programmed to kill (but still managed to speak divine words as they do the killing) And then I don’t really understand the rest.Sorry I wasn’t helpful
What makes this drama CD important to the plot, I think it was a story of how the world got ruined and that in the third drama CD, in the scene where the old Junker dying in his deathbed, a robot appeared and knelt before him to pray. That robot is the nun in my opinion. And when he was looking for Yumemi memory card, he was about to put it into the robot.
Anyway, I would really like to help if we make the translation project for Jerusalem happen. As I have already mentioned in the other thread, having translation projects might be good for Kazamatsuri.org as an active community. I have read several pages from the LN too (available in google books), and it doesn’t seem to be 100% same with the drama CD.
And, the translation of Hoshi no Hito in youtube wasn’t particularly “well done” in my opinion, but still I am very thankful for their job.